翻译意大利文歌词
1。照在海上星银
2.placida是波
3.prospero风
4.Sul闪亮的明星海银
5.placida是波
6.prospero风
7.Venite堤
我8.barchette
9.Santa圣卢西亚,圣卢西亚
10.Venite堤
我11.barchette
12。圣卢西亚,圣卢西亚
13.Soft风爱抚海,
14.Breezes那么的温柔,
15.Make每一个舞蹈波,
16.Gladly投降!
17.Days这里有天堂,
18.Nights是纯粹的忘我,
19.Santa圣卢西亚,圣卢西亚!
20.Venite堤
我21.barchette
22.Santa圣卢西亚,圣卢西亚
日语歌词翻译
Lyceenne(〈リセエンヌ〉)
(注:Lyceenne是法语中女子中高生的意思)
演唱:黎瑟西雅.哈萨里利(CV:折笠富美子)
作词:冈崎律子
作曲:冈崎律子
编曲:十川知司
Symphonic Rain
插曲
在教室的角落 仿佛几乎不存在
(教室の隅に まるで そこにいないみたいに )
无声无息 悄悄地 我就在那里
(言叶もなく 息を杀し 私は居たの )
窗外的阳光洒落树荫光影(窓の外には木泄れ日)
在绿树间摇晃
(树々のあいだを揺れてる )
一定有人也会体会这一瞬间
(きっと 谁もが今 この瞬间を )
那满心的感受
(胸いっぱいに感じているんだろう )
不管是怎么样的明天
(どんな明日が来ても )
我都不会再害怕 因为
(私 こわいものはない)
今天 我已经拥有了现在
(だって 今日を 今を生きてる )
阳光再斑驳光影中
(阳射しの中で)
(かなしみならばこの両手にいっぱい
もういらない
でも 时には泪がでるほどのしあわせ
谁もいない放课后の长い廊下は 夕映え
ふいにあふれる情热がある
走る 走るよ 光の向こう则へ
どんな未来としても きっと
それは私次第ね
たどりついてみせるよ
透明な场所へ )
不管是怎么样的今天
(どんな今日だとしても)
总会有新的一天将它覆盖、
(新しい日々が涂り替えてゆく )
而明天又充满了希望
(そして 明日は希望)
即使在漆黑夜空中 也有星光点点闪烁
(夜の空にも 星が瞬く )